利用規約
概要
Diese ウェブサイト wird von lankeleisi betrieben。ウェブサイトを参照すると、「wir」、「uns」、「unser」がすべて表示されます。 lankeleisi bietet diese ウェブサイト einschließlich aller Informationen、Werkzeuge und Dienstleistungen、die aufdieser Seite verfügbar sind、Ihnen als Nutzer an、vorbehaltlich Ihrer Zustimmung zu allen hier aufgeführten Bedingungen、Konditionen、Richtlinien und Hinweisen。
Durch den Beuch unserer Seite und/oder den Kauf von etwas bei uns nehmen Sie unseren 「Dienst」 in Anspruch und erklären sich mit den folgenden Bedingungen (「Nutzungsbedingungen」、「Bedingungen」) einverstanden、einschließlich der hierinハイパーリンクに従って、ベッドイングンゲンとリヒトリーニエンの死を願ってください。 Diese Nutzungsbedingungen gelten für alle Nutzer der Seite、einschließlich、aber nicht beschränkt auf Browser、Anbieter、Kunden、Händler und/oder Inhaltsbeiträger。
ウェブサイトを参照して、さまざまな情報を参照してください。 Durch den Zugriff auf oder die Nutzung eines Reis der Website erklären Sie sich mit diesen Nutzungsbedingungen einverstanden. Wenn Sie nicht allen Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmen, durfen Sie die Website nicht Nutzen oder auf Dienste zugreifen.滝は、Angebot のゲルテンと同様に、Annahme ausdrücklich auf diese Nutzungsbedingungen beschränkt です。
すべての新しい機能やツール、さまざまな機能を備えたショップがあり、さまざまな情報を得ることができます。 Sie können die aktuellste Version der Nutzungsbedingungen jederzeit auf Dieser Seite einsehen。 Wir behalten uns das Recht vor, Teile dieser Nutzungsbedingungen durch Veröffentlichung von Aktualisierungen und/oder Änderungen auf unserer Website zu aktualisieren, zu ändern oder zu ersetzen.これは、非常に重要な情報であり、最も重要な情報です。 Ihre fortgesetzte Nutzung oder Ihr Zugriff auf die Website nach Veröffentlichung von Änderungen gilt als Zustimmung zu diesen Änderungen.
セクション 1 – オンラインショップの条件
Mit der Zustimmung zu diesen Nutzungsbedingungen versichern Sie, dass Sie mindestens volljährig in Ihrer Provinz sind oder dass Sie volljährig sind und uns Ihre Zustimmung gegeben haben, dass minderjährige Angehörige diese Seite Nutzenデュルフェン。
不正な製品を不正に使用することはできませんが、不正行為を防止するために、不正行為を防止するための製品を提供することはできません。ウルヘバーレヒトゲセツェ)。
Sie dürfen keine Würmer、Viren oder Sonstigen schädlichen Codes übertragen。
条件への同意または解除は、サービスに対するお客様の強い支持につながります。
セクション 2 – 一般的な条件
Wir behalten uns das Recht vor, den Service jederzeit und aus beliebigem Grund zu verweigern.
Sie verstehen, dass Ihre Inhalte (ausgenommen Kreditkarteninformationen) unverschlüsselt übertragen werden können und (a) Übertragungen über verschiedene Netzwerke beinhalten können;および (b) Änderungen zur Anpassung an technische Anforderungen der Verbindenden Netzwerke oder Geräte erfolgen können.クレジットカード情報は、Netzwerke stets verschlüsselt を参照してください。
あなたのウェブサイトは、あなたのウェブサイトにアクセスし、あなたのウェブサイトを訪問し、あなたのウェブサイトを訪問し、あなたの安全を確認することができます。複製、複製、コピエレン、ヴェルカウフェン、ヴァイターズヴェルカウフェン、オーダ アウスビューテン。
Dieer Vereinbarung verwendeten Überschriften dienen nur der Übersicht und Schränken diese Bedingungen nicht ein oder beeinflussen sie anderweitig で死ぬ。
セクション 3 – 情報の信頼性、妥当性、最新情報
情報を収集し、最適な情報を得ることができます。 Das Materials auf Dieser Seite dient nur allgemeinen Informationszwecken und sollte nicht als alleinige Grundlage für Entscheidungen ohne Rücksprache mit primären, genaueren, vollständigeren oder aktuelleren Informationsquellen verwendet oder darauf vertraut werden. Risiko の最高の素材を使用してください。
最高の歴史情報をご覧ください。 Historische Informationen sind notwendigerweise nicht aktuell und dienen nur zu Ihrer 情報。 Wir behalten uns das Recht vor, die Inhalte dieser Seite jederzeit zu ändern, sind jedoch nicht verpflichtet, Informationen auf unserer Seite zu aktualisieren.刺激を受けて、自分自身を尊重し、最高のヴァッヘンを見つけてください。
アブシュニット 4 – アンデルンゲン アム サービス ウント デン プライゼン
Die Preise für unsere Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden.
Wir behalten uns das Recht vor, den Dienst (oder Teile oder Inhalte davon) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern oder einzustellen.
Wir haften weder Ihnen noch Dritten für Änderungen、Preisänderungen、Aussetzungen oder die Einstellung des Dienstes。
セクション 5 – 製品またはサービス (該当する場合)
Bestimmte Produkte oder Dienstleistungen sind möglicherweise ausschließlich online über die Website verfügbar. Diese Produkte oder Dienstleistungen können in begrenzter Menge vorhanden sein und unterliegen Rückgabe- oder Umtauschbedingungen gemäß unserer Rückgaberichtlinie。
Wir haben alle Anstrengungen unternommen, die Farben und Bilder unserer Produkte im Shop so genau wie möglich darzustellen.監視対象のコンピューターを監視し、コンピューター モニターを監視します。
Recht vor の機能は、最高の製品を提供するために必要な情報を提供するものであり、地域の地理情報や Rechtsgebiete zu beschränken に最適です。 Wir können dieses Recht von Fall zu Fall ausüben. Wir behalten uns das Recht vor, die Mengen der von uns angebotenen Produkte oder Dienstleistungen zu begrenzen.すべての製品は、すべての製品の品質に応じて最適化されており、すべての製品が揃っています。 Wir behalten uns das Recht vor, Produkte jederzeit einzustellen.製品に関する情報はウェブサイトに掲載されており、詳細についてはご確認ください。
品質管理、品質管理、材料に関する情報、より正確な情報、より適切なサービスを提供します。
アブシュニット 6 – GENAUIGKEIT DER ABRECHNUNGS- UND KONTOINFORMATIONEN
Wir behalten uns das Recht vor, jede Bestellung, die Sie bei uns aufgeben, abzulehnen. Nach unserem alleinigen Ermessen können wir die pro person, Haushalt oder Bestellung gekauften mengen begrenzen oder stornieren. Diese Beschränkungen können Bestellungen umfassen、die unter demselben Kundenkonto、derselben Kreditkarte und/oder mit derselben Rechnungs- und/oder Lieferadresse aufgegeben wurden。滝の情報は、電子メール アドレスと Rechnungsadresse/Telefonnummer zu benachrichtigen に基づいて表示されます。 Recht vor を使用して、Bestellungen zu begrenzen oder zu verieten、die nach unserem alleinigen Ermessen von Händlern、Wiederverkäufern oder Vertriebspartnern aufgegeben zu sein scheinen。
すべての情報をすべての情報に合わせて、さまざまな情報を入手できます。 ショップ ベライツシュテレン。 Sie verpflichten sich、Ihr Konto und andere Informationen、einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse sowie Kreditkartennummern und Ablaufdaten、umgehend zu aktualisieren、damit wir Ihre Transaktionen abschließen und Sie bei Bedarf kontaktieren können。
詳細については、Rückgabebedingungen を参照してください。
サブセクション 7 – オプションのツール
Wir können Ihnen Zugang zu Drittanbieter-Tools gewähren, über die wir weder Kontrolle noch Überwachung oder Einfluss haben.
ツールの「wie besehen」と「wie verfügbar」を使用して、さまざまなツールを使用し、Gewährleistungen、Bedingungen の jeglicher Art と ohne jegliche Befürwortung bereitstellen を調整します。 Wir übernehmen keinerlei Haftung、die sich aus oder im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung オプションの Drittanbieter-Tools ergibt です。
Jegliche Nutzung vonOptionalen Werkzeugen, die uber die Website angeboten werden, erfolgt vollständig auf Ihr eigenes Risiko und nach eigenem Ermessen. Sie sollten sicherstellen、dass Sie mit den Bedingungen、unter denen die Werkzeuge vom jeweiligen Drittanbieter bereitgestellt werden、vertraut sind und diesegenehmigen。
Wir können in Zukunft auch neue Dienste und/oder Funktionen über die Website anbieten (einschließlich der Veröffentlichung neuer Werkzeuge und Ressourcen)。 Solche neuen Funktionen und/oder Dienste unterliegen ebenfalls diesen Nutzungsbedingungen.
アブシュニット 8 – リンクス・ツー・ドリッタンビーテルン
Bestimmte Inhalte、Produkte und Dienstleistungen、die uber unseren Service verfügbar sind、können Materialsien von Drittanbietern enthalten。
リンクは Drittanbietern auf Dieser Seite können Sie zu ウェブサイト Dritter führen に、詳細を説明します。 Wir sind nicht veranttwortlich für die Prüfung oder Bewertung der Inhalte oder deren Genauigkeit und übernehmen keine Gewährleistung oder Haftung für Materialsien oder Websites Dritter oder für andere Materialsien, Produkte oder Dienstleistungen von Drittanbietern.
Wir haften nicht für Schäden oder Verluste im Zusammenhang mit dem Kauf oder der Nutzung von Waren、Dienstleistungen、Ressourcen、Inhalten oder anderen Transaktionen、die in Verbindung mit Websites Dritter getätigt werden. Bitte prüfen Sie Sorgfältig die Richtlinien und Praktiken der Drittanbieter und stellen Sie sicher, dass Sie Diese verstehen, bevor Sie eine Transaktion eingehen. Beschwerden、Ansprüche、Bedenken は、さまざまな製品を開発し、ドリッターを直接操作し、豊富な操作を提供します。
セクション 9 – ユーザーコメント、フィードバック、その他の評価
Wenn Sie auf unsere Aufforderung hin bestifische Einsendungen (zum Beispiel Wettbewerbseinträge) senden oder ohne unsere Aufforderung kreative Ideen、Vorschläge、Pläne oder andere Materialsien、sei es online, per E-Mail, per Post oder auf andere Weise (zusammenfassend ``Kommentare'')、übermitteln、stimmen Sie zu、dass wir jederzeit und uneingeschränkt diese Kommentare、die Sie uns weiterleiten、bearbeiten、kopieren、veröffentlichen、verreiten、übersetzen und anderweitig in jedem Medium verwenden dürfen。 Wir sind nicht verpflichtet (1) Kommentare vertraulich zu behandeln; (2) eine Vergütung für Kommentare zu zahlen。注文 (3) auf Kommentare zu antworten.
問題を解決し、すべてを解決し、すべてを受け入れ、すべてを受け入れ、エルメッセンと同様のレヒトスウィドリグ、不安、ベッドローリッヒ、ヴェルリュームデリッシュ、ディファミエレンド、ポルノグラフィー、オブザーン・オーダ・アンダーヴァイティグbeanstandungswürdig einstufen oder die geistigeseigentum Dritter oder diese Nutzungsbedingungen verletzen。
Sie stimmen zu、dass Ihre Kommentare keine Rechte Dritter verletzen、einschließlich Urheberrecht、Markenrecht、Datenschutz、Persönlichkeitsrechte oder andere persönliche oder Eigentumsrechte。非常に厳しい状況で、危険な状況を監視し、レヒトスウィドリゲンを制御し、ミスブロイヒリッヒェンを監視し、コンピュータ ウイルスを侵入させ、マルウェアを監視し、イルゲンダイナーで死滅させます。 zugehörigen ウェブサイト beeinträchtigen könnten。 Sie dürfen keine falsche E-Mail-Adresse verwenden, sich nicht als jemand anderes ausgeben oder uns oder Dritte in Bezug auf die Herkunft von Kommentaren täuschen.すべての情報をすべて見ることができます。 Wir übernehmen keine Veranttwortung und haften nicht für Kommentare, die von Ihnen oder Dritten gepostet werden.
アブシュニット 10 – ペルソーンリッヒ デート
Die Übermittlung persönlicher Informationen über den Shop unterliegt unserer Datenschutzrichtlinie.うーん、ダテンシュッツリヒトリニエ・アインツセヘン。
セクション 11 – エラー、未確認情報、除外
Gelegentlich können auf unserer Website oder im Dienst Informationen enthalten sein、die Tippfehler、Ungenauigkeiten oder Auslassungen enthalten、die sich auf Produktbeschreibungen、Preise、Aktionen、Angebote、Versandkosten、Lieferzeiten und Verfügbarkeit beziehen können。 Wir behalten uns das Recht vor, Fehler, Ungenauigkeiten oder Auslassungen zu korrigieren sowie Informationen zu ändern oder zu aktualisieren oder Bestellungen zu stornieren, wenn Informationen im Dienst oder auf einer zugehörigen Website zu irgendeinem Zeitpunkt ungenau sind、ohne vorherige Ankündigung (einschließlich nachdem Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben)。
Wir übernehmen keine Verpflichtung, Informationen im Dienst oder auf einer zugehörigen Website zu aktualisieren, zu ändern oder zu erläutern, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Preisangaben, außer wenn die gesetzlich vorgeschriebenです。 Kein festgelegtes Aktualisierungs- oder Erneuerungsdatum im Dienst oder auf einer zugehörigen Website sollte als Hinweis darauf verstanden werden, dass alle Informationen im Dienst oder auf einer zugehörigen Website geändert oder aktualisiert wurden.
セクション 12 – 禁止事項
Zusätzlich zu anderen Verboten, die in den Nutzungsbedingungen festgelegt sind, ist es Ihnen untersagt, die Website oder deren Inhalte zu verwenden: (a) für jegliche rechtswidrige Zwecke; (b) ええと、私たちは自分の人生を楽しむことができます。 (c) um gegen internationale、bundesstaatliche、provinziellen oder staatliche Vorschriften、Regeln、Gesetze oder lokale Verordnungen zu verstoßen; (d) um unsere geistigen Eigentumsrechte oder die geistigen Eigentumsrechte Dritter zu verletzen oder zu missachten; (e) 美しさ、ミスブラウヘン、美しさ、シャディゲン、美しさ、ディファミエレン、ヘラブズセッツェン、アインツシュヒテルン、アウフグルント・フォン・ゲシュレヒト、性的指向、宗教、民族、ヘルクンフト、ラッセ、オルター、民族ヘルクンフト背後にあるのは差別です。 (f) 誤った情報は正しくありません。 (g) um Viren oder andere Arten von schädlichem Code hochzuladen oder zu übertragen, die in irgendeiner Weise die Funktionalität oder den Betrieb des Dienstes oder einer zugehörigen Website, anderer Websites oder des Internets beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten; (h) さまざまな情報を入手できます。 (i) スパム、フィッシング、ファーミング、不正行為、スパイダーリング、クローリング、またはスクレイピングなどの危険行為。 (j) 道徳的でないツヴェッケの精神。 oder (k) um die Sicherheitsfunktionen des Dienstes oder einer zugehörigen Website、anderer Websites oder des Internets zu stören oder zu umgehen。 Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Nutzung des Dienstes oder einer zugehörigen ウェブサイトを参照してください。
アブシュニット 13 – ハーフトゥングザウシュルス フール ゲヴェールライシュトゥンゲン;ハーフトゥングスベシュレンクン
安全な環境で、より快適な生活を送れるように、より安全な環境を維持するために、より良い環境を目指してください。
安全な日を過ごし、エルゲブニスを守り、最高の健康を維持し、健康な生活を送りましょう。
最高の輝きを放ち、最高の輝きを放ち、最高の輝きを放ちます。
あなたの意見を聞いて、あなたの意見を聞いて、あなたの意見を聞いてください。 Der Dienst sowie alle Produkte und Dienstleistungen, die Ihnen über den Dienst bereitgestellt werden, werden (sofern nicht ausdrücklich von uns angegeben) 「wie besehen」と「wie verfügbar」 zur Nutzung bereitgestellt, ohne jegliche Zusicherungen, Gewährleistungen oder Bedingungen jeglicher Art、weder ausdrücklich noch Stillschweigend、einschließlich aller Stillschweigenden Gewährleistungen oder Bedingungen der Marktgängigkeit、der Eignung für einen bestimmten Zweck、der Haltbarkeit、deseigentums und derニヒトフェレツング フォン権利。
秋にはランケライシ、アンセーレ ディレクトーレン、Führungskräfte、Mitarbeiter、verbundenen Unternehmen、Vertreter、Auftragnehmer、Praktikanten、Lieferanten、Dienstleister oder Lizenzgeber für Verletzungen、Verluste、Ansprüche oder jegliche direkten、間接的、バイロイフィゲン、ストラフェンデン、特殊なフォルゲシェーデン アート、アインシュリーシュリッヒ、アベル ニヒト ベシュレンク アウフ エントガンゲン ゲヴィネ、エントガンゲネ アインナフメン、エントガンゲネ アインスパルーンゲン、デートバールステ、エルザッツコステン オーダ アーンリッヒ シェーデン、グライヒ オースウェルケム レヒツグルント(Vertrag, unerlaubte Handlung einschließlich Fahrlässigkeit, Gefährdungshaftung oder Sonstiges), die sich aus Ihrer Nutzung eines Dienstes oder eines mit dem Dienst erworbenen Produkts ergeben, oder für Sonstige Ansprüche im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung des Dienstes oder eines Produkts、einschließlich、aber nicht beschränkt auf Fehler oder Auslassungen in Inhalten oder Verluste oder Schäden jeglicher Art、die durch die Nutzung des Dienstes oder von Inhalten (oder Produkten)、die über den Dienstヴェロフェントリヒト、非常に重要な要素は、より多くの要素を備えたものであり、最も重要な要素であると考えられています。 Da einige Staaten oder Gerichtsbarkeiten den Ausschluss oder die Begrenzung der Haftung für Folgeschäden oder beiläufige Schäden nicht zulassen, ist in solchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten unsere Haftung auf den gesetzlich zulässigen Höchstumfangベシュレンクト。
セクション14 – 自由展示
Sie erklären sich damit einverstanden、lankeleisi sowie unsere Muttergesellschaft、Tochtergesellschaften、verbundenen Unternehmen、Partner、Führungskräfte、Direktoren、Vertreter、Auftragnehmer、Lizenzgeber、Dienstleister、Subunternehmer、Lieferanten、 Praktikanten und Mitarbeiter von jeglichen Ansprüchen oder Forderungen、einschließlich angemessener Anwaltsgebühren、schadlos zu halten、zu vereidigen und freizustellen、die von Dritten aufgrund oder infolge Ihrer Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder der darinドゥルク・ヴェルヴァイスeinbezogenen Dokumente oder Ihrer Verletzung von Gesetzen oder Rechten Dritter geltend gemacht werden.
アブシュニット 15 – サルバトーリッシェ クラウゼル
Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen als rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar eingestuft werden, bleibt diese Bestimmung dennoch im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang durchsetzbar, und der nicht durchsetzbare最高の金メダルを獲得してください。 Diese Feststellung berühr nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen。
アブシュニット 16 – 終了
Die Verpflichtungen und Haftungen der Parteien, die vor dem Kündigungsdatum entstanden sind, bleiben auch nach Beendigung dieses Vertrags bestehen.
Diese Nutzungsbedingungen gelten, bisie von Ihnen oder uns gekündigt werden. Sie können diese Nutzungsbedingungen jederzeit kündigen, indem Sie uns mitteilen, dass Sie unsere Dienste nicht mehr Nutzen möchten, oder indem Sie die Nutzung unserer Website einstellen.
Sollten wir nach eigenem Ermessen feststellen oder vermuten, dass Sie gegen eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen verstoßen haben, können wir diesen Vertrag jederzeit ohne Vorankündigung kündigen.すべての情報を表示するには、フトバーを参照してください。 und/oder wir können Ihnen den Zugang zu unseren Diensten (oder Reilen davon) verweigern。
アブシュニット 17 – ゲザムフェラインバルング
Das Versäumnis unsererseits、ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen auszuüben oder durchzusetzen、stellt keinen Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar.
Diese Nutzungsbedingungen sowie alle von uns auf dieser Website veröffentlichten Richtlinien oder Betriebsregeln in Bezug auf den Service stellen die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns dar und regeln Ihre Nutzung des Service.すべてのヴォルヘリゲンとグレイヒツァイティゲン、Vereinbarungen、Mitpeilungen und Vorschläge、mündlich oder schriftlich、zwischen Ihnen und uns (einschließlich、aber nicht beschränkt auf frühere Versionen der Nutzungsbedingungen) を参照してください。
Unklarheiten bei der Auslegung dieser Nutzungsbedingungen sind nicht zu Lasten der erstellenden Partei auszulegen。
セクション 18 – 使用条件の変更
このページには、最新の利用規約が適用されます。
Wir behalten uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen jederzeit Teile dieser Nutzungsbedingungen durch Veröffentlichung von Aktualisierungen und Änderungen auf unserer Website zu aktualisieren, zu ändern oder zu ersetzen.ウェブサイトを参照して、Änderungen zu überprüfen を参照してください。 Ihre fortgesetzte Nutzung oder Ihr Zugriff auf unsere Website oder den Service nach der Veröffentlichung von Änderungen an diesen Nutzungsbedingungen gilt als Zustimmung zu diesen Änderungen.
アブストラクト 19 – 連絡先情報
Fragen zu den Nutzungsbedingungen senden Sie bitte an service@lankeleisi.com.
